Nosso convidado de hoje é Gray Grantham que, como já é do conhecimento de todos, revelou a conspiração nas mortes dos juízes Rosenberg e Jensen.
Naš je gost danas G. Grantham. Svi u Americi veæ znaju da je on otkrio ko je ubio sudije Rosenberga i Džensena.
Como já disse, meu marido e eu fomos... mas ela não apareceu.
Kao što sam vam rekao. Ja i moj muž smo krenuli pre i nikad se nije pojavila.
Eu podia fazer-lhe uma massagem, mas como já não tem nada...
Mogla sam te izmasirati, ali.. ali ako si dobro...onda dobro!
Como já expliquei antes... estou convencido que mais dez mil sistemas... abraçarão nossa causa com o seu apoio.
Kao što sam vam veæ objasnio, èvrsto sam ubeðen da æe se još 10.000 sistema pridružiti našem pokretu uz vašu podršku.
Como já falei... deixei que você vivesse por dois motivos.
Kao što rekoh ranije dopustiæu ti da saèuvaš svoj bedni život iz dva razloga.
Como já cumpriu 14 anos e foi excelente sua cooperação... em uma de nossas investigações mais importantes... endossamos seu pedido de soltura antecipada.
Ако додамо томе одслужених 14 година и његову сарадњу на једном од наших најважнијих случајева, снажно стојимо иза његове молбе за ранијим пуштањем.
Como já disse, esta parte da minha vida se chama "sendo estúpido".
Kao što rekoh, ovaj deo mog života zove se "Biti glup".
Não vamos deixar isso mais difícil de como já está, Peter.
Nemojmo otežavati više no što veæ jest, Peter.
E como já sabia que eu faria... eu a vi partir.
Kao što sam i znao... Gledao sam je kako odlazi.
E como já disse, eles são a grama na qual pastamos.
A kako sam istaknuo, oni su livada na kojoj pasemo.
Como já deve ter percebido, sua escolha será tão difícil quanto arrancar um dente.
Sigurno pretpostavljaš da æe donošenje odluke biti teško, kao vaðenje zuba.
Como já noticiado anteriormente, as evacuações de emergência começaram no início dessa manhã tentando manter todos seguros.
Kao što sam rekao ranije, hitne ispuštanja poèela u ranim jutarnjim satima. pokušavate premjestiti tih ljudi.
Como já deve ter notado, tivemos um pequeno problema com as latrinas, mas estamos trabalhando nisso agora.
Verovatno ste primetili, da imamo manje problema sa smeæem, ali se radi da se to reši.
Mas como já levei os dois... sou testemunha de que nenhum requeria cirurgia.
Kako sam bio izložen i jednom i drugom, mogu posvedoèiti da ni jednom nije bila potrebna operacija.
Como já disse, a maior parte do tempo, ficamos separados.
Kao što sam rekao, uglavnom smo bili razdvojeni.
Hebraico, como já estabelecemos, é escrito da esquerda para a direita.
Hebrejskim se piše s desna na lijevo, kao što smo ustanovili.
Infelizmente, como já aconteceu em outras ocasiões... a Cinemateca da Normandia nos mandou o filme errado!
Nažalost, kako se o dogadjalo i u drugim prigodama, kinematografski centar u Normandiji poslao nam je pogrešan film.
Como já perceberam, nem todo mundo aprova os nossos métodos.
Kao što se vidi, ne slažu se svi sa našim metodama.
Adoro as férias de primavera, mas como já comi umas mil meninas, eventualmente, começamos a procurar por algo mais profundo.
Volim prolecni raspust. Ali, moram reci, do sada sam pojebao na hiljade i na kraju tražiš nešto dublje.
Como já expliquei, essa é a obra de Adriaen Hanneman.
Kao što sam objasnio, ovo je rad Adriaena Hannemana.
Como já discutimos, nossa ilusão deve ser perfeita.
Kao što smo se dogovorili, iluzija mora biti bezgrešna.
Como já devem saber, meu nome é Marty Baron.
Kao što veæina vas veæ zna, zovem se Marty Baron.
Não há como já não termos sido reconhecidos.
Sve su šanse da su nas već prepoznali.
Como já aniquilou um povo, aniquilar um homem não deve ser difícil.
Али сламали сте целе народе. Сламање једног човека не би било тешко.
E como já deve saber, tenho muitas opiniões sobre como todos devem viver suas vidas.
Као што сад већ знаш, имам много мишљења о томе како да сви живе своје животе.
Por exemplo, tenho a habilidade de usar o nome de Kevin e trazê-lo de volta, como já aconteceu.
На пример, имам способност да употребим Кевиновом име и презиме и да га, као некад, позовем напоље.
E como já é amanhã, será daqui 15 minutos.
Pošto je sad sutra, nazvaæu te za petnaest minuta.
Portanto, vou embora, como já deveria ter feito.
Зато одлазим, као што сам увек и требала.
E em nosso país moderno, o papel da lógica e da razão não inclui mais mediação entre riqueza e poder da forma como já aconteceu.
A u našem modernom društvu, uloga logike i razuma više ne uključuje posredništvo između bogatstva i moći kao što je nekad uključivala.
Eu não quero que isso se parta em 20 pedaços como já viram em documentários.
Не желим да се ово распадне на 20 делова коа што виђате у оним документарцима.
Como já disse, o prédio em que estamos, o que é uma das ironias, foi parte de um complexo de edifícios, conhecidos como "Torres Gêmeas".
Kao što sam rekao, čak i ova zgrada - to je jedna od ironija - ova zgrada je bila deo niza velikih kompleksa, koji su zvali Kulama bliznakinjama.
Eu estava saindo de um seminário quando começou, assobiando sozinha, mexendo na minha bolsa, como já tinha feito centenas de vezes antes, quando, de repente, ouvi uma voz afirmar calmamente: "Ela está saindo da sala."
Napuštala sam seminar kada je počelo, mumlajući u sebi, čačkajući svoju torbu, kako sam radila i sto puta pre toga, kada sam iznenada čula glas kako mirno izgovara: "Ona napušta sobu."
E como já falei, sou uma nerd de dados.
Već sam vam rekla da sam štreber za podatke.
Eu realmente aprecio este sentimento deles, mas a realidade, quando olhamos para este slide, é de que não só tinham a capacidade, como já estavam fazendo.
Zaista cenim tu njihovu nameru, ali zapravo, kada pogledate ovaj slajd, ne samo da imaju mogućnost, nego ona već postoji.
E como já disse antes, vivemos em um mundo onde buscamos um ideal.
Kao što sam rekla ranije, živimo u svetu u kome tragamo za idealom.
Pensei em como, já que era escritora, eu era uma espécie de escritora deslocada.
Mislila sam da ako sam ja pisac, da sam nekakav neprilagođeni pisac.
A primeira delas, como já disse, é que empreendedorismo era uma ideia nova para mim.
Prvo, kao što sam rekla, preduzetništvo je za mene bilo nova ideja.
6.8916699886322s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?